今日は久しぶりに西梅田にある餃子の王将にいってみました。ちなみに、王将には王将用語というものがあり、注文をすると、店員が王将用語に翻訳して、厨房に伝える事になっています。チャーハン1
人前、餃子2人前(写真)なら、ソーハンイー、コーテイーリャン(リャンガーコーテーの場合もある)というのです。ラーメンはなぜか「ヤナギ」焼きそばは「ソーメン(メンにアクセント)、天津飯はテンハン、唐揚げはエンザーキ、酢豚はクールローなど。数字は、イー、リャン、サン、スーです。あまやんはいつも通ぶって王将用語で注文するのですが、みなさんも王将用語を覚えてそれで注文してみて下さいね。店員の反応も違ってきますよ。